Prof. David Gaatone

Emeritus in faculty of humanities
מנהלת הפקולטה למדעי הרוח אמריטוס
Quick navigation:

CV

PERSONAL

      - Born February 8, 1932, Brussels,Belgium

      - Settled in Israel1950, Army service: 1952-1954

      - Married, 3 children, 3 grandchildren

- Home address: 79/3 Chaim Levanon Str., 69345 Tel-Aviv. Tel.972-3-6413689  e-mail: dgaatone@bezeqint.net       dgaatone@gmail.com

- Academic position: Full Professor, Emeritus, Department of French, Tel-Aviv University

- Since 1999: Foreign member of the Académie Royale de Langue et de Littérature françaises de Belgique

- Languages:

           Fluently spoken: French, Hebrew, English, Yiddish

           Good reading knowledge:  Spanish ,Italian, German, Dutch

           Reading knowledge: Latin, Ancient Greek, Church Slavon, Russian

EDUCATION

 -1938-1949  Public and High School in Brussels (Belgium) and Marmande  (1940-1945 France).  Matriculation in Brussels

 - 1955-1959 B.A., French and English Language and Literature, Hebrew University, Jerusalem

 - 1960-1962 M.A. French and General Linguistics, HebrewUniversity,  Jerusalem

 - 1962-1964 French Linguistics, Old and Modern French, General Linguistics,  Sorbonne and Ecole

                     Pratique  des Hautes Etudes, Paris ( on a French Scholarship )

 - 1964  M.A. Thesis: La négation dans “ Li Romans de Dolopathos” (supervisor: Prof. M. Banitt,

                        Hebrew University, Jerusalem)

 - 1967   PhD in French Linguistics: “Etude descriptive de la négation en français contemporain”,

                        University Paris-Sorbonne ( supervisor: Prof. R-L. Wagner )

 APPOINTMENTS

       - 1958-1962  Hebrew University, Jerusalem, assistant, Department of French

       - 1964-1969   Hebrew University and Haifa University, Instructor and Lecturer in French Linguistics,

                               Department of  French

       -  Since 1967  Tel-Aviv University, French Linguistics, Department of French, and also part time 

                               positions, Hebrew University (till 1971) and Haifa University (till 1984)

       -  Since October 1998, Professor Emeritus

  GUEST APPOINTMENTS

       - 1971-1972  Department of Language Sciences, University Paris 8

       - 1977-1978   Department of Language Sciences, University Paris 8

       - 1985-1986   Department of Linguistics and Translation, University of Montreal

        - 1990-1991   - Department of Language Sciences, University Paris 8

        - 1997              - Department of Language Sciences, University Bordeaux 3

                                - Laboratoire de Linguistique Informatique, University Paris 13

      GUEST LECTURES

        - Universities of Strasbourg, Metz, Paris 7, Laval (Quebec), UQAM (Montreal),

           Aix-en-Provence (France), Leuven, Louvain-La-Neuve, Université Libre de 

           Bruxelles (Belgium), Bordeaux (France), Ecole Normale Supérieure and

           Jagellone University (Krakow, Poland), Grenoble (France),Toulouse, Paris 8,

           Paris 13, Paris 3, UBC (Vancouver), Universityof California at Santa Barbara,

           Berne, Fribourg, Neuchâtel

ACADEMIC FUNCTIONS

      1972-1974  and 1980-1982  Chair of the Department of French, Tel-Aviv University

      1973-1974  Member of the Ministry of Education Commission for French textbooks in Israeli highschools

      1995-1996  Chair of the Ministry of Education Commission  for a reform of French teaching in Israeli

                           highschools

      1981-1985  Member and chair of the Faculty of Humanities Commission for academic teaching programs

      1981-1983  Member of the Tel-Aviv University Commission for foreign languages teaching methods

      1994-1996  Member of the School of Cultural Studies Finance Committee.

      1996  Member of the School of Cultural Studies Graduate Studies Committee

      Through all those years, in charge of the Linguistic Program in the French

      Department and member or chair of numerous professional commissions  for academic promotions

 

OTHER ACADEMIC ACTIVITIES

 

        1986  Member of PhD  Examining Board, University of Montreal, Department

                   of Linguistics and Translation

        1989, 1991, 1997 Member of PhD Examining Board, University of Provence

                   (France), Department of Linguistics

         1995 Organizer of  “14ème Colloque Européen sur la Grammaire et le Lexique

                   des Langues Romanes”, Tel-Aviv University

SUBJECTS TAUGHT

      - Modern French syntax, semantics, phonology, morphology, lexicology, lexicography.

      - History of the French Language, Old French

      - Contrastive Hebrew - French Linguistics, Hebrew - French translation

AFFILIATION

      - (Until 1998) Société de Linguistique de Paris, Société de Linguistique Romane,

       Societas Linguistica Europaea,  Association Internationale de Linguistique

       Appliquée, Israeli Association for Applied Linguistics, Association of French Language Studies.

      - Association des Sciences du Langage

ACTIVE PARTICIPATION IN SCIENTIFIC MEETINGS

      1971 13ème Congrès de Linguistique et Philologie Romanes, Université Laval, Québec

      1977 4th Conference of Applied Linguistics, Bar-Ilan University,Israel

      1980 16ème Congrès de Linguistique et Philologie Romanes, Palma de Majorca

      1981  8th Conference of Applied Linguistics, Ben Gurion University,Israel

      1981 14th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Copenhagen

      1981 Seminar on Pragmatics and Jewish Languages, Haifa University, Israel

      1982 3ème Rencontre Mondiale des Départements d’ Etudes Françaises, Université du Bénin, Lomé, 

                Togo

      1983 17ème Congrès de Linguistique et Philologie Romanes, Université d’Aix-en-Provence, France

      1984 Colloque “La Locution”, McGill University, Montreal, Canada

      1985 1st Conference of the Israel Association for Theoretical Linguistics, Tel-Aviv University

      1987 Seminar on Hebrew-French Translation, Department of French, Hebrew University of Jerusalem

      1989 Association for French Language Studies Annual Conference, Portsmouth, Great Britain

      1990 Colloque sur “L’Impersonnel”, Université Stendhal-Grenoble III, France

      1990 9ème Colloque Européen sur ”La Grammaire et le Lexique Comparés des Langues Romanes,

                Lalonde-Les-Maures,France

      1992 XXème Congrès de Linguistique et Philologie Romanes, Université de Zürich, Suisse

      1992  Colloque sur “La Négation”, Université Paris X -Nanterre

      1992  8th Meeting of the Israeli Members of the Societas Linguistica Europaea, Haifa University, Israel

      1992  Colloque International “Lucien Tesnière aujourd’hui”, Université de Rouen, France  

      1993  12ème Colloque Européen sur “La Grammaire et le Lexique Comparés des Langues Romanes”,

                 Lalonde-Les-Maures, France

      1993  Colloque International - 70ème anniversaire du Département d’Etudes Romanes, Université de

                 Sofia, Bulgarie

      1993  Colloque International “Lucien Tesnière, linguiste européen et slovène”, Ljubljana, Slovénie

      1994  Colloque “Dépendance et intégration syntaxique”, Université Michel de Montaigne, Bordeaux III,

                 France

      1994  Colloque “La Locution”, Ecole Normale Supérieure Fontenay-Saint-Cloud, France

      1995  Relex. Colloque International “Lexique, Syntaxe et Analyse automatique des Textes”,

                 Université Paris X-Nanterre

      1995  21ème Congrès de Linguistique et de Philologie Romanes, Palermo, Italie

      1995  The 5th Valency Seminar “Verb Typology”, Odense University, Denmark

      1996  Colloque International de Linguistique Française “Prédication, Assertion, Information”, 

                 Uppsala University, Sweden

      1996  8èmes Rencontres Linguistiques en Pays Rhénan, Université de Strasbourg, France

      1996  6th International Valency Seminar “Contextual Influences on Valency”, Odense University,

                 Denmark

      1997 Journée d’étude de linguistique contrastive hébreu-français. Département de Français,

                Université de Tel-Aviv.

      1997 Colloque Gent (Belgium): Objets: relations grammaticales et rôles sémantiques

      1997 Congrès International des Linguistes,Paris: Promenades dans l’arbre: réflexions sur l’analyse de la  

                 phrase

      1998 Colloque sur le Passif, Copenhague: Pour une définition restrictive du passif en français

      1998 22è Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Bruxelles: Cohésion sémantique

                et cohésion syntaxique

      1999 Congreso Internacional do Funchal (Madeira)” O género nas linguas,  culturas e literaturas”: La

                côte d’Adam et le problème de la dérivation linguistique du féminin. 

      2000, 3-9 September -  Colloque international PREP AN 2000 La préposition française dans tous ses

                états - Université de Tel-Aviv  - “La préposition: une classe aux contours flous”

       2001, 23-30 September – XXIIIè Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes –

                 Salamanca–“Syntaxe, lexique et sémantique: le cas des prépositions vides”

       2002, 3-5 October - Colloque international–Université Paris-Sorbonne–"Indéfinis et prédications en

                  français"

      2003, 10-11 June – Colloque International: L'exception entre les théories linguistiques et l'expérience

                  Universités Paris 3 et Paris 5, "L'exception comme empreinte de l'histoire dans la langue"

       2004, 13-14 May Colloque International: Les verbes supports: nouvel état des lieux, Paris 13

                 "Ces insupportables verbes supports: le cas des verbes événementiels"

       2004, 13 June – Journée d'étude: Événements, prédicats, arguments. Université de Tel-Aviv,

                 "Prédicats, arguments et relations de dépendance"

       2005, 17-18 November – 16è Rencontres Linguistiques en Pays Rhénan : L'intensité. Strasbourg,

                 "Les marqueurs d'intensité et les locutions verbales".

       2006, 24-25 March – Le point sur la langue française, Colloque organisé en hommage à André Goosse

                  pour son 80è anniversaire, Bruxelles. " À la recherche des fondements de la grammaire: les

                  fonctions grammaticales et le bon usage"

       2006, 19-21 October – Strasbourg – Université Marc Bloch, Colloque International : La quantification et

                  ses domaines. "Un peu sur beaucoup et ses (synonymes) et peu"

       2007, 20-22 September – Université de Caen Basse-Normandie: Colloque International: Autour de la

                  préposition. "Prépositions "vraies" et prépositions "fausses": interface syntaxe-sémantique"

       2008, 7-8 July – 5th International Contrastive Linguistics Conference, University of Leuven, "Les

                  absents des dictionnaires bilingues: le cas des dictionnaires d'encodage hébreu-français"

       2008, 9-12 July – Congrès Mondial de Linguistique française, Paris: " Un ensemble hétéroclite: les

                  adverbes de degré en français"

       2009, 1-11 August – Séminaire, Centre Culturel International de Cerisy-la-Salle:  De la grammaire à

                  l'inconscient: dans les traces de Damourette et Pichon, "Damourette et Pichon et la machine à

                  conjuguer"

       2009, 7-10 October – XXXIIè Colloque International de Linguistique Fonctionnelle, Minsk (Belorussia),

                 "L'indécis dans la compétence linguistique: le cas du genre des noms de villes"

       2010, 12-13 March, Clermont-Ferrand: Colloque International: Morphologie, Syntaxe et Sémantique

                 des subordonnants. "Subordonnants et enchâsseurs"

       2010, 24-26 december, IX Congrès International de Linguistique française,  Universidad Autònoma de

                 Madrid, "Les parents pauvres de la nominalisation en Français"

       2010, 2-4 décembre, "Penser les langues avec Claire Blanche-Benveniste", Paris: "Claire Blanche-

                  Benveniste face aux tortueux méandres de la conjugaison française"

       2011, 4-6 July  Duino-Aurisina, Italy, Colloque International de Linguistique Française: l'œuvre de

                   Gilbert Lazard, "Voix, diathèse, passif, moyen, actants et autres OLMIIS (objets linguistiques mal

                   identifiés)"

       2012  4-7 July  3e Congres Mondial de Linguistique Francaise, Lyon: "Anatomie d'une pseudo-phrase complexe"

      2013  31 May-1 June  Colloque International sur les adjectifs, Clermont-Ferrand: "Les facettes obscures de l'adjectif en francais"

      2013   6-8 June  Colloque annuel AFLS: Langue francaise mise(s) en relief, aspects linguistiques, didactiques et institutionnels: "La (ou les) mise(s) en relief: essai d'une approche didactique"

 

 

Publications

AVRIL/APRIL 2018

LIVRES/BOOKS

1. Etude descriptive du système de la négation en français moderne. Genève, Droz, 1971, 236p.

2. Exercices de grammaire française. Tel-Aviv,Dyonon, 1995 (1987) 152p.(manuel / textbook)

3. Le passif en français,Paris, Bruxelles, Duculot, 1998, 300p. 

ARTICLES

1. Le rôle de "voir" dans les procédures de retournement  de la phrase, Linguistics, 58, 1970, pp. 18-29.

2. La transformation impersonnelle en français, Le Français Moderne, 38-4, 1970, pp. 389-411.

3. Règles phonétiques et morphologie du  français, International Review of Applied Linguistics, 8-4, 1970, 

     pp. 321-332.

4. Article et négation, Revue Romane, 6-1, 1971, pp. 1-16.

5. Subordination et subordonnées, Methodica, 1971, pp. 53-61.

6. Facile à dire, Revue de Linguistique Romane, 36, 1972, pp. 129-138.

7. Note sur une relativisation complexe en français, Zeitschrift für romanische Philologie, 88, 1972, pp. 126-

    132.

8. "Avoir" comme instrument de transformation, Vox Romanica, pp. 31-1, 

    1972, pp. 92-98.

9. Pronoms et substituts, Etudes de Linguistique Appliquée, 7, 1972, pp. 38-47.

10. Réflexions sur les verbes pronominaux réfléchis et réciproques, Folia Linguistica, 8, 1975, pp. 199-222.

11. Locutions prépositives et groupes prépositionnels, Linguistics, 167, 1976,  pp. 15-33.

12. Les pronoms conjoints dans la construction factitive, Revue de Linguistique Romane, 40, 1976, pp. 165-

      182.

13. Sur quelques particularités de certains substituts en français, International Review of Applied

       Linguistics, 19-3, 1976, pp. 273-284.

14. Il doit y avoir/*Il faut y avoir: A propos de la montée du sujet, Revue Romane, II-2, 1976, pp. 245-266.

15. Semi-voyelles de transition en français, Folia Linguistica, 10, 1976, pp. 321-337.

16.L'alternance à/par dans les constructions causatives(factitives), Actes du 13è Congrès de Linguistique et

      Philologie Romanes,1976,pp. 525-537.

17. Phonologie abstraite et phonologie concrète:à propos du h aspiré en français, Linguisticae

      Investigationes, 2, 1978, pp. 3-21.

18.Forme sous-jacente ou liste d'allomorphes (A propos des consonnes de liaison en français), Linguistics,

       214, 1978, pp. 33-54.

19. Liaison et structure syllabique en français, Le Français Moderne, 47, 1979, pp. 312-334.

20. La syntaxe de "en" et l'obsession de la solution unitaire, Linguisticae Investigationes, 4, 1980, pp. 181-

       201.

21. Conjonctions et locutions conjonctives en français, Folia Linguistica, 14, 1981, pp. 195-211.

22. Observations sur l'opposition "très-beaucoup", Revue de Linguistique Romane, 45, 1981, pp. 73-95.

23. Les locutions verbales:pourquoi faire?, Revue Romane, 16-4, 1981, pp. 49-73.

24. Grammaire géographique, Le Français Moderne, 50-2, 1982, pp. 95-117.

25 .Locutions et catégories linguistiques, Grazer Linguistische Studien, 16, 1982, pp. 44-51.

26. Le désagréable dans la syntaxe, Revue Romane, 18-2, 1983, p.161-174.

27. Une allergie syntaxique en français, Revue de Linguistique Romane, 48, 1984, pp. 123-140.

28. Un quantifieur négligé en français, Folia Linguistica, XX-3/4, 1986, pp. 413-430.

29. Problèmes de possessivation en français, Actes du 17è Congrès de Linguistique et Philologie Romanes,

       V. 4, 1986, pp. 223-231.

30. La locution ou le poids de la diachronie dans la synchronie, Le Moyen Français, 14-15, 1986, pp. 70-81

31. Rien de moins évident que le sens de "évident". Réflexions sur l'opposition entre infinitives et

       complétives et les rapports entre syntaxe et sémantique, Revue Québécoise de Linguistique, 16-2, 1987,

       pp. 291-304.

 32. Pour un dictionnaire de thème hébreu-français, Hommage M.Banitt, 1987, Université de Tel-Aviv,

        pp. 204-218.

33. Les préfixes négatifs avec les adjectifs et noms verbaux, Hommage à R. L.Wagner,Cahiers de

       Lexicologie, 50-1, 1987, pp. 79-90.

34. Arbres: Considérations sur l'analyse de la phrase, Hommage B. Pottier, T.1, 1988, pp. 313-323.

35. Cette coquine de construction. Remarques sur les trois structures affectives du français, Travaux de

       Linguistique, 17, 1988, p. 159- 176.

36. Eléments pour une description de bien quantifieur. Revue de Linguistique Romane, 54, 1990, pp. 211-

       230.

37. Note sur la pseudo-synonymie de il s'agit et il est question, Cahiers de Lexicologie, 58, 1991, pp. 81-91.

38. Les déterminants de la quantité peu élevée en français.Remarques sur les emplois de quelques et

       plusieurs. Revue Romane, 26-1, 1991, pp.3-13.

39. Un calembour syntaxique en français, Journal of French Language Studies, 1, 1991, pp. 45-53.

40. Il y a impersonnel et impersonnel:sur les contraintes et finalités de la construction impersonnelle, in M.

       Maillard, (éd.), L'Impersonnel. Université de Grenoble, Céditel, 1991, pp. 133-138.

41. De négatif entre la syntaxe et la sémantique. Réflexions sur quelques propriétés du déterminant de.

       Langue Française, 94, 1992, pp. 93-102.

42. De quelques notions de base dans une grammaire de l'ordre des mots, Hommage N. Ruwet, 1992, pp.

       244-254.

43. Les verbes événementiels et les dictionnaires. Quelques observations, in A. Clas (éd.), Le mot, les mots,

       les bons mots. Hommage à I. Melčuk. 1992, Presses Universitaires de Montréal, pp. 95-108.

44. Les locutions verbales et les deux passifs du français.Langages, 109, 1993, pp. 37-52.

45. Le passif, l’impersonnel et le passif impersonnel, L'Information Grammaticale, 62, 1994, pp. 42-44.

46. Lucien Tesnière et la subordination. Linguistica XXXIV, Mélanges L.Tesnière, Ljubljana, 1994, pp. 87-

       94.

47. Les phrases négatives elliptiques. Colloque Négation 1992Linx. No Spécial 1994, pp. 163-169.

 48. La notion de locution dans les grammaires et les dictionnaires du français. 70ème  Anniversaire du

        Département d'Etudes Romanes. Colloque International.  Université de Sofia. 1994, pp. 23-30.

49. Les actants selon Tesnière et la problématique du passif en français, in F. Madray-Lesigne et J.Richard-

       Zappella (éds) Lucien Tesnière aujourd'hui. 1995, Louvain-Paris, Editions Peeters, pp. 183-190.

50. Syntaxe et sémantique: le cas des verbes transparents. Perspectives. Revue de l'Université Hébraïque

       de Jérusalem. Le Langage et le Texte. Hommage à Alexandre Lorian. 1995, No.2, pp. 55-71.

51. Subordination, subordonnées et subordonnants, in Cl. Muller (éd.) Dépendance et intégration

       syntaxique. Subordination, coordination, connexion. 1996 Tübingen, Niemeyer, pp. 7-13.

52. Les clitiques et les règles: quelques jalons, Les formes du sens. Etudes de linguistique française

       médiévale et générale offertes à Robert Martin à  l’occasion de ses 60 ans.1997 Louvain-la-Neuve,

       Duculot, pp. 135-144.

53. Syntaxe, lexique et sémantique:quelques réflexions sur les problèmes de construction des subordonnées 

       prépositionnelles, Linx. Hommage à Jean  Dubois. 1996,  pp. 233-240.

54. De la cohésion syntaxique de certains groupes verbaux, Scolia, 10, 1997, pp. 183-192. 

55. Sur une construction de caractérisation en français, in Bilger, M., Eynde, K. (van den), Gadet, F. (éds)

       Analyse linguistique et approches de l’oral. Recueil  d’études offert en hommage à Claire Blanche-

       Benveniste. 1998 Leuven-Paris, Peeters, pp. 211-219.

56. La locution: analyse interne et analyse globale. In Martins-Baltar, M. (éd.) La locution entre langue et

       usages. 1997 Fontenay/Saint-Cloud, ENS Ed., pp. 165-177.

57. Verb Valency and Idioms. In Van Durme, K. & Schøsler, L. (eds) Studies in Valency IV. 1998 

       OdenseUniversity Press, pp. 53-61.

58. L’objet direct comme notion formelle dans la formulation des règles syntaxiques. Travaux de

       Linguistique, 1998, 35, pp. 13-20.

59. Réflexions sur un adjectif substantivé: la construction “L’important est d’agir”, in  A. Englebert, M.

       Pierrard, L. Rosier, D. Van Raemdonck (éds) La ligne claire. De la linguistique à la grammaire.

       Mélanges offerts à Marc Wilmet à  l’occasion de son 60è anniversaire, 1998, Paris-Bruxelles, Duculot,

       pp. 301-309.

60. La notion de clitique en français, Atti del XXI Congresso di Linguistica e Filologia Romanza, Vol. II,

       1998, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, pp. 351-357.

61. Peut-on parler de verbes non prédicatifs en français? in  M. Forsgren, K. Jonasson et H. Kroning (éds)

       Prédication, assertion, information. Actes du Colloque d’Uppsala en linguistique française, 6-9 juin

       1996. Uppsala, 1998,  pp. 193-199.

62. Les phrases à sujet postiche, in Mélanges de linguistique, sémiotique et narratologie dédiés à la

       mémoire de Krassimir Mantchev à l’occasion de son 60è anniversaire. 1999, Sofia, Ed. Colibri, pp. 122-

       138.

63. Réflexions sur la syntaxe de ne…que, in M. Plénat et alii (éds), L’emprise du sens. Structures

       linguistiques et interprétations. Mélanges de syntaxe et de sémantique offerts à Andrée Borillo par un

       groupe d’amis, de collègues et de disciples. 1999,Amsterdam, Rodopi, pp. 101-115.

64. Aquoi sert la notion d’”expression figée”? Bulag. Lexique, Syntaxe et Sémantique. Mélanges offerts à

       Gaston Gross à l’occasion de son 60e anniversaire. Numéro hors série-2000,pp. 295-308.

65. Pour une définition restrictive du passif en français, Etudes Romanes, 45, 2000, pp. 15-22.

66. La côte d’Adam et le problème de la dérivation linguistique du féminin, in M. E. Almeida & M. Maillard

       (éds) O Feminino nas Línguas, Culturas e Literaturas, Universidade da Madeira, 2000, pp. 159-168.

67. Cohésion syntaxique et cohésion sémantique, in Actes du XXIIè Congrès de Linguistique et Philologie

      Romanes. Bruxelles. 1998, V. 6, pp. 195-200. Tübingen, Éd. Max Niemeyer. 2000.

68. De quelques principes de base pour la description de la morphologie verbale du français, in H. Kronning

       et alii, Langage et référence. Mélanges offerts à Kerstin Jonasson à l’occasion de ses soixante ans.  

       2001. Uppsala, Acta Universitatis Upsaliensis, pp. 213-222.

69. Les prépositions: une classe aux contours flous, Travaux de Linguistique, 42-43, 2001, pp. 23-31.

70. La nature plurielle du subjonctif français, in La syntaxe raisonnée. Mélanges de linguistique générale et

       française offerts à ANNIE BOONE à l’occasion de son 60e anniversaire. De Boeck-Duculot, 2003, pp.

       57-78.

71. Syntaxe, lexique et sémantique: le cas des prépositions vides. Actes du XXIIIème Congrès 

       International  de Linguistique et Philologie Romanes, Salamanca 2001, V. II/1. Tübingen, Max 

       Niemeyer Verlag, 2003.

72. Les prépositions forment-elles une classe? in C. Leclère, E. Laporte, M. Piot et M. Silberztein (éds)

       Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire. Hommage à Maurice Gross. Amsterdam/Philadelphia: John

       Benjamins Publishing Company. 2004, pp. 211-221.

73. Ces insupportables verbes supports: le cas des verbes événementiels, Linguisticae Investigationes

       XXVII-2, 2004, pp. 239-251.

 74. L’exception comme empreinte de l’histoire dans la langue, Faits de Langues 25, 2005, pp. 191-198.

 75. Relations de dépendance: direction et hiérarchie, in F. Lambert et H. Nølke (éds) La syntaxe au coeur

        de la grammaire. Recueil offert en hommage pour le 60è anniversaire de Claude Muller. 2005 Presses

       Universitaires de Rennes, pp. 109-119.

 76. À la recherche des fondements de la grammaire: les fonctions grammaticales et Le bon usage, in M.

        Lenoble-Pinson et Ch. Delcourt (éds) Le point sur la langue française. Hommage à André Goosse

        2006, Bruxelles, Le Livre Timperman, pp. 395-418.

 77. La problématique des notions d’ “indéfinitude” et de  “prédication” à travers la comparaison de 

        quelques et plusieurs, in F. Corblin, S. Ferrando, L. Kupferman (dir.) Indéfini et prédication, 2006, P. U.

        Paris-Sorbonne, pp. 25-35.

 78. Nous sommes nombreux à participer à ces Mélanges. À propos d'une construction à quantifieur en

        français, in P. Larrivée (éd.) 2007 Variation et stabilité du français. Des notions aux opérations.

       Mélanges de linguistique offerts au professeur Jean-Marcel Léard par ses collègues et amis. Louvain-

        Paris-Dudley, MA: Peeters, pp. 91-106.

 79. Les marqueurs d'intensité et les locutions verbales: quelques réflexions, Travaux de Linguistique 2007,

        55, 93-105.

 80. Le prédicat: pour quoi faire? LIDIL. Syntaxe et sémantique des prédicats. 2008,  No. 37, pp. 45-60.

 81. Un ensemble hétéroclite: les adverbes de degré en français, CD-ROM des actes du Congrès mondial de

        linguistique française, 2008, Paris, pp. 9-12

 82. Les adverbes de degré en français: interface sémantique/syntaxe, in Merete Birkelund, Maj-Britt

        Mosegaard Hansen, Coco Norén (éds) L'énonciation dans tous ses états. Mélanges offerts à Henning

         Nølke à l'occasion de ses soixante ans, Bern, Peter Lang, 2008, pp. 623-643.

83. Prépositions "vraies" et prépositions "fausses". Interface syntaxe / sémantique, in J. François, É. Gilbert,

       C. Guimier et M. Krause (dir.) Autour de la préposition, Presses universitaires de Caen, 2009, pp. 15-

        26.

 84. La subordination: un point de vue fonctionnel, Romanitas, lenguas y literaturas romances, 2010, IV-1,

        pp. 2-16. (www.romanitas.uprrp.edu)       

 85. J. Damourette, E. Pichon et la machine à conjuguer, in M. Arrivé et al. (éds), De la grammaire à

        l'inconscient dans les traces de Damourette et Pichon. 2010 Limoges, Éd. Lambert-Lucas, pp. 45-52.

 86. Visite dans les recoins obscurs des expressions indexicales en français, in B. Brzozowska-Zburzinska, M.

        Posturzinska-Bosko (éds) Expression indexicale,Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-

        Sklodowskiej, 2011, pp. 25-39. (Hommage Marek Kesik)

 87. Voix, diathèse, passif, actant, et autres OLMIS (objets kinguistiques mal identifiés), Faits de Langues, 2011, 38, pp. 133-145.

 88. Un peu sur beaucoup (et ses synonymes) et peu, in Schnedecker, C. & Ambrecht, C. (éds) La quantification et ses domaines, Paris, Honoré Champion, 2012, pp. 85-76.

89. Anatomie d'une pseudo-phrase complexe: le cas de heureusement que, Actes du 3eCongrès Mondial de Linguistique Française, Lyon, 4-7 juillet 2012, CD-ROM www.linguistiquefrançaise. org

 90. Contraintes d'enchâssement et enchâsseurs-tampons, in L. de Saussure, A. Borillo, M. Vuillaume (éds).  Grammaire, lexique, référence. Regards sur le sens. Mélanges offerts à Georges Kleiber pour ses quarante ans de carrière, Bern, Peter Lang, 2012, pp. 287-303.

91. Claire Blanche-Benveniste face aux tortueux méandres de la conjugaison française, in S. Caddéo et al. (éds) Penser les langues avec Claire Blanche-Benveniste. Presses Universitaires de Provence. 2012: 73-80.

92. Variations sur un thème éculé: la notion d'objet direct en français en français, in Ju. Apresjan et al. (éd.)  Meaning, Texts and other Exciting Things: a Festschrift to Commemorate the 80th anniversary of Professor Igor Alexandrovic Mel'cuk, 2012: 157- 175.

93.  Esquisse d'un guide des perplexes: problèmes de définition et de classification des adverbes de degré en français, Langue Française 177, 2013:37-50.

94. Subordonnants et enchâsseurs, in Colette Bodelot, Hana Gruet-Skrabalova, François Trouilleux (éds) Morphologie, syntaxe et sémantique des subordonnants, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2013, 15-29.

95. L'adjectif insolite: incursion dans des terres peu défrichées de l'adjectif en français, Mélanges offerts à Odile Halmøy, Arena romanistica, University of Bergen, 2013: 92-117.

96. Le jeu complexe de deux constructions causatives en français. Quelques remarques, www.paris-sorbonne.fr/LA GRAMMAIRE DE LA CAUSE_actes.pdf, 2016: 179-197.

97. Cohésion syntaxique, cohésion sémantique, figement, prédicats verbaux complexes et transitivité, in C. Martinot, Dhaou Ghoul (éds) Universalité et grammaire: paradoxe insoluble ou solution matricielle? Paris, CRL, 2017: 258-277.

98. La (ou les) mise(s) en relief: essai d'une approche didactique, in Henry Tyne (dir.) Le français en contexte. Approches didactiques, linguistiques et acquisitionnelles. Presses universitaires de Perpignan, Open Edition books, http://www.openedition.org/6540, 2017: 1-18.

99. Les facettes obscures de l'adjectif en français, in F. Spitzl et al. Sur les traces de l'adjectif. Cahiers du Laboratoire de recherche sur le langage, 6, Presses Universitaires, Université Blaise Pascal, 2016: 15-25.

COMPTES RENDUS/REVIEWS

1. Picoche, J., Structure sémantique du lexique français, Romance Philology, V. 42-4, 1986, pp. 463-466. Quelques remarques, www.paris-sorbonne

2. Nolke, H., Les adverbes paradigmatisants:fonction et analyse, Romance Philology, XL-1, 1986, pp. 92-98.

3. Larochette, J., Le langage et la réalité, 2: L'emploi des formes de l'indicatif en français, Mediterranean

     Language Review, 2, 1986, pp. 139-142.

4. Neubert, A., Text and translation, Meta, 32-4, 1987, pp .485-486.

5. Herslund, M.et alii, Analyses grammaticales du français, Romance Philology, XL-3, 1987, pp. 369-379.

6. Togeby, K., Grammaire française, V.IV: Les mots invariables, Romance Philology, XL-4, 1987, pp. 502-

     507.

7. Banitt, M. , Dictionnaire français-hébreu, Mediterranean Language Review, V. 3, 1987, pp. 121-124.

8. Togeby, K., Grammaire française, V. 5: La structure de la proposition, Romance Philology, 43-2, 1989,

     pp. 301-306.

9. Engel, D., Tense and Text.A study of French past tenses. Journal of French Language  Studies, 1, 1991,

     pp. 114-115.

10. Grevisse, M., Goosse, A., Le bon usage. 12ème éd. Journal of French Language Studies, 2-2, 1992,

       pp. 269-272.

11. Hulk, A., Malka, F.et Schroten, J. (eds) Du Lexique à la morphologie: du côté de chez Zwaan.Textes

       réunis en l'honneur du soixantième anniversaire de Wiecher Zwanenburg. Journal of French Language

       Studies, 4-2, 1994, pp. 253-255.

12. Grevisse, M., Goosse, A. Le bon usage. 13ème éd. Journal of French Language Studies, 5, 1995, pp.

       125-126.

13. Junker, Marie-Odile  Syntaxe et sémantique des quantifieurs flottants tous et  chacun. Genève et Paris,

       Droz, 1995, in Journal of French Language Studies, 6-1, pp. 115-117

14. Hawkins, R. & Towell, R. French Grammar and Usage. London, Arnold,  Journal of French Language

       Studies, 7-2, 1997, pp. 221-223.

15. Duprey, D. L’universalité de bien, Bern, Peter Lang, 1995, JFLS, 1998, 8-1, pp. 119-120.

16. Flaux, N. et alii  Entre général et particulier: les déterminants. Artois Presses Université 1997, JFLS,

       1999, 9-1, pp. 120-122. 

17. L’Huillier, M. 1999  Advanced French Grammar. Cambridge, University Press, JFLS, 10-2, 2000, pp.

      312-314.

18. Lagae, V. 1998  Les constructions en ‘DE + Adjectif’. Typologie et analyse. Louvain, Presses

      Universitaires de Louvain, JFLS, 10-2, pp. 316-317.

19. Nazarenko, A. 2000  La cause et son expression en français. Gap/Paris, Éd. Ophrys, Linguisticae

       Investigationes XXVIII-2, 2005, pp. 334-338.

20. Apothéloz, D. 2002  La construction du lexique français. Principes de morphologie dérivationnelle.

       Gap/Paris, Éd. Ophrys, Linguisticae Investigationes XXVIII-2, 2005, pp. 338-342.

21. Gross ,G. 2009  La sémantique de la cause. Leuven-Paris, Peeters, in Zeitschrift für Französische

       Sprache und Literatur 121-1, 2011, 84-89.

EDITING

 1. Jutrin, M., Gaatone, D. (éds)1987  Études de littérature et de linguistique française, offertes au 

     Professeur Menahem Banitt par ses collègues et ses anciens étudiants. Publications du Département

     de Langue et Littérature Françaises, Université de Tel-Aviv.

Tel Aviv University makes every effort to respect copyright. If you own copyright to the content contained
here and / or the use of such content is in your opinion infringing, Contact us as soon as possible >>