"מקס ומוריץ מדברים עברית - שאלות במחקר התרגום לילדים"
מוקירים את זכרו של פרופ' גדעון טורי ז"ל
הנכם מוזמנים לכנס השנתי השמיני של התכנית: "מקס ומוריץ מדברים עברית, שאלות במחקר התרגום לילדים, מוקירים את זכרו של פרופ' גדעון טורי ז"ל".
הכנס יתקיים ביום שלישי, 13 ביוני, באולם 496 בגילמן, בשעה 15:00.
לו"ז הכנס:
15:00-15:30 דברי פתיחה וברכות
יו"ר: זהר שביט
אייל זיסר, סגן הרקטור
מישל קאהן, ראשת בית הספר למדעי התרבות
15:30-16:30 מושב ראשון
יו"ר: רימה שיכמנטר
זהר שביט: "הכי בבית בעולם" – על "בִּ יוּת" בספרות הילדים המתורגמת לעברית
ניצה בן ארי: מעברית לעברית: תרגום פנים-לשוני לילדים
16:30-16:45 הפסקת קפה
16:45-18:15 מושב שני
יו"ר: טל קוגמן
רחל ויסברוד ואיילת כהן": ״הכבש השישה-עשר״ - מלל, איור ושיר כתרגום הדדי
רימה שיכמנטר: ״יהודי מדי״, ״פולני מדי״: תרגומי שירת הילדים של יוליאן טובים לעברית
דורי מנור: "נּו, אז תרקדי עכשיו!": הרהורים על תרגום משלי לה-פונטֶ ן לעברית,
מיל"ג ושל"ג ועד ימינו
18:15-18:30 הפסקת קפה
18:30-19:45 מושב שלישי
יו"ר: יעל דר
בין התרבויות – שיח מתרגמים
לואי ותד, דנה כספי, חנה לבנת, בני מר
חלוקת מלגות לתלמידים מצטיינים בתכנית
הכניסה חופשית והציבור מוזמן.
מצפים לראותכם,