כתב העת ״תעודה״- כרך י"ד- מפגשים בתרבות הערבית-היהודית מימי הביניים
תוכן עניינים:
- יצחק אבישור, תרגומי תנ"ך רבניים בערבית-יהודית במאה השתים-עשרה-חמש-עשרה וזיקתם לתרגום ר' סעדיה גאון, עמ' 1 – 18.
- בנימין אברהמוב, תאוריה כמשל – הערות על דחיית ההגשמה לפי רב סעדיה גאון, עמ' 19 – 31.
- נחם אילן, סיפור צרעת נעמן – עיון ספרותי בפאראפראזה בערבית-יהודית, עמ' 33 – 45.
- יהושע בלאו, מעמד הערבית הקלאסית בערבית-היהודית של ימי-הביניים, עמ' 47 – 56.
- יוסף טובי, תרגומו ופירושו הערביים של ר' יצחק בן שמואל הספרדי לתוכחה אִם לְפִי בָחָרְךָ לרס"ג, עמ' 57 – 68.
- ג'פרי כאן, דעות אלקרקסאני על טקסט המקרא ועמדות מוסלמיות מקבילות כלפי טקסט הקוראן, עמ' 69 – 80.
- אהרן ממן, עד היכן הרחיקו המדקדקים הערביים בימי-הביניים להשוות לערבית?, עמ' 81 – 93.
- שולמית סלע, המקורות לסיפורי החנוכה במדרש רבי דוד הנגיד לספר בראשית, עמ' 95 – 102.
- דוד סקליר, ר' דוד בן סעדיה אלגר וחיבורו אלחאוי, עמ' 103 – 123.
- צביח עודה, מכתבי גניזה מן המאה האחת-עשרה בכתב ערבי – מן פַרַח בן אִסְמַעיל לאבו סַהל מנשה בן דויד, עמ' 125 – 138.
- מרדכי עקיבא פרידמן, משא ומתן בין חכם מתימן לר' אברהם בן הרמב"ם על שיעור כסף הכתוּבּה ועל סמכות המסורת, עמ' 139 – 192.
- מאיר שיפמן, על שם טוב פלקירה כפרשן 'מורה נבוכים' לרמב"ם, עמ' 193 – 204.
- אליעזר שלוסברג, הפולמוס האנטי-מוסלמי במדרשי האגדה התימניים בימי-הביניים, 205 - 224.
- תקצירים באנגלית, עמ' VII