כתב העת ״תעודה״- כרך ו'- מחקרים בעברית ובערבית
תוכן עניינים:
- רשימת תוכן העניינים
- דברי פתיחה- דבר העורך, דברים לזכר דב עירון ז"ל ופירסומי דב עירון, עמ' 7 - 14.
- מנחם צבי קדרי, על תפקיד ה'אוגד' הכינויי בלשון חכמים (עיון בסעיף אחד של 'דקדוק לשון המשנה' למ"צ סגל), עמ' 15 – 30.
- אברהם טל, פרה וכל מסעדיה, עמ' 31 – 35.
- חיים א' כהן, נטיית 'אין' בלשון התנאים, עמ' 37 – 42.
- שמעון שרביט, שתי תופעות פונולוגיות בלשון חכמים, עמ' 43 – 61.
- דניאל בויארין, ללקסיקון התלמודי IV, עמ' 63 – 75.
- אליעזר רובינשטיין, מתחביר סוטה תרגום מפתיע, עמ' 77 – 84.
- חיים רוזן, 'מה הייתה כוונתה באמרה...?' – לעידון הכרת היחסים בתחביר העברית הישראלית, עמ' 85 – 90.
- יצחק צדקה, הפועל 'פרץ' ומשמעויותיו, עמ' 91 – 108.
- מאיה פרוכטמן, השיר המודרני כיחידת שיח – יון בלשני מדגים בשיר של דוד אבידן, עמ' 109 – 114.
- אהרון דותן, מראשית המילונאות העברית – קטע ממילון קדום, עמ' 115 – 126.
- אילן אלדר, רחוקים שנעשו קרובים – על 'מאמר השווא' ו'סדר הסימנים', עמ' 127 – 138.
- דן בקר, 'שונה מן הערבית' בכתבי חכמי הלשון היהודים בימי הביניים, עמ' 139 – 158.
- יהושע בלאו, על שינויים במערכת הכתיב של הערבית היהודית, עמ' 159 – 162.
- משה בר אשר, 'לשון לימודים' לרבי רפאל בירדוגו, דברי מבוא והטקסט לפרשת בראשית, עמ' 163 – 177.
- עמוס גולדרייך, המקורות הערביים האפשריים של ההבחנה בין 'חובות האיברים' ו'חובות הלבבות', עמ' 179 – 208.
- מיכאל שורץ, 'מורה נבוכים' לרמב"ם, שנים עשר הפרקים הראשונים בתרגום עברי חדש, עמ' 209 – 225.
- תקצירים באנגלית