מסלול תרגום

המסלול לתרגום מציע מגוון קורסים במחקר התרגום, סדנאות מעשיות בתרגום ועריכת תרגום, וכן קורסים עיוניים העוסקים במפגשים בין שפות ותרבויות ספרותיות באמצעות תרגום. החשיפה להיבט התיאורטי במחקר התרגום לדורותיו, לצד העבודה היצירתית בסדנאות והעיון במעברים בין-תרבותיים באמצעות התרגום, יקדמו הן את היכולות המעשיות של התלמידים בתחום התרגום והן את היכרותם עם עולם התרגום בהקשריו הספרותיים.

הקבלה לתכנית זו מוגבלת. הקבלה נקבעת ע"י ועדה של החוג על-סמך תוצאות בחינת כניסה, לאחר שהמועמדים/ות נמצאו מתאימים להתקבל לחוג לספרות לפי תנאי הקבלה הכלליים של הפקולטה. תלמידים/ות שהתקבלו לחוג, אך לא לתכנית, יוכלו לבחור במגמה לספרות עברית וספרות כללית.

משך הלימודים לתואר הראשון הוא שלוש שנים.

 

האתר נועד להתמצאות בלבד. פרטים ונוסח מחייב ראו בידיעון החוג.

אוניברסיטת תל אביב עושה כל מאמץ לכבד זכויות יוצרים. אם בבעלותך זכויות יוצרים בתכנים שנמצאים פה ו/או השימוש
שנעשה בתכנים אלה לדעתך מפר זכויות, נא לפנות בהקדם לכתובת שכאן >>